я могу Начать заново.
"Поворачивай стиль"
Юлия Александрова
Все записи
текст

Что еще за ерунда?

Много ли вы знаете слов для случая, когда кто-то говорит очень умные вещи и хочется их похвалить? А вот синонимов ерунды в русском языке полно! Кстати, как появились все эти странные слова?
Что значит ерунда?

Ерунда

Популярная версия происхождения этого слова – жаргон семинаристов, которым приходилось воевать с непонятным латинским герундием, только у них сначала была герунда. Но есть и другая версия, по которой ерунда пришла из речи прислуги, простого народа, то есть из диалектов, в которых ерундой или ерандой называли напитки – квас, брагу и т. д. – плохого качества. В XIX веке петербургская прислуга уже употребляла это слово в значении дрянь, как поясняет Некрасов в «Петербургских углах», ну а со временем так начали говорить все.

откуда слово чушь

Чушь

Предок этого слова тоже точно не установлен. Возможно, это чужь, то есть нечто чужеродное, непонятное. Вторая версия – глагол чесать, чесаться, процесс, в результате которого животные и люди избавляются от лишнего: паразитов, грязи. В этом случае очень логично звучит чушь собачья буквально то, что собака из шерсти вычесала. Третий вероятный предок – чушка, то есть свинья. Свиньи часто валяются и роются в грязи, соответственно, слово чушь могло означать грязь, нечто недостойное внимания, но достойное уничтожения.

свиньи в грязиФото: Crispin Jones, unsplash.com


Чепуха

В современном значении чепуха употребляется с XVIII века, а изначально так назывались части чего-то измельченного. Родственники этого слова – щипать, расщеплять, а также щепа мелко расколотое, расщепленное дерево. Щепуха – то, что остается, когда накололи дров или ошкурили бревна (то есть сняли с них кору). Это мусор, который годится разве что на растопку. Городить щ(ч)епуху значит пытаться поставить ограду, забор из такого вот мусора. Занятие крайне глупое! А что за чепуха на постном масле? Мелкие ломтики или даже очистки овощей, поджаренные на растительном масле, – несерьезная еда, обед из чего попало, а в переводе на современный язык – ложь, выдумки или совсем бесполезный контент.

ru.freepik.com


Вздор

Интересно, что вздор с чепухой и раньше были синонимами, и сейчас остаются ими в другом значении. Изначально вздор – то, что содрано с дерева: кора, стружки, словом, отбросы, как и чепуха.

топор и щепки - вздорetsy.com


Бред сивой кобылы

Здесь прекрасно всё, если воспринимать буквально и бред (бессвязная речь), и сивую масть (с проседью), и несчастную кобылу. Начнем со слова бред, которое несколько веков назад означало не бессмысленную речь, а бессмысленное хождение туда-сюда, бесполезные действия. Его предок – глагол брести, и здесь уместно вспомнить слово сумасброд. Далее – сивый. Это слово когда-то обозначало не только определенную масть, но и седину (да и сейчас так говорят). Лошади седеют с годами, как и люди, а старая лошадь – животное уже слабое, медлительное, глуховатое. Может брести куда глаза глядят, не слушая хозяина. В хозяйстве от нее толку мало, как и от старого человека. Людей с лошадьми сравнивают даже сегодня (кобылой могут назвать рослую или просто молодую здоровую женщину, крепкого мужчину), а уж раньше, когда лошадь была основной рабочей силой, – тем более. Так что выражение «Врет, как сивый мерин» изначально подразумевало пожилого человека, который от скуки всем подряд рассказывает истории о былых временах, обычно неправдоподобные. Ну а «Бред сивой кобылы» – синоним этой идиомы.

лошадь сивой мастиФото: Evan Jenkins, flickr.com


Белиберда

До середины XIX века это слово чаще встречалось в диалектах и означало разное: негодные вещи, мусор, беспорядок, глупости. Даль упоминал даже глагол белибердить в значении сумасбродить. В литературный язык белиберда вошла уже с современным значением. Что касается происхождения слова, считается, что это просто звукоподражание чему-то татарскому.

Иллюстрация из книги М. И. Дубровина «Русские фразеологизмы в картинках». idioms_pictures_ru_en.en-academic.com


Ахинея

Ахинея, возможно, произошла от афинейской, то есть афинской премудрости – так семинаристы с иронией назвали глубокомысленные изречения греческих мудрецов. Со временем премудрость ушла, а напыщенность осталась. Но это слово можно еще связать и с диалектным глаголом хинить – осуждать, хулить, бранить. Охинить значит обругать, охаять, а хинь – что-то пустое, бесполезное, бессмысленное.


Лабуда

Лабуда в российских диалектах – грубые лапти (неожиданный привет лабутенам) или старая одежда. Постепенно это слово стало обозначать все, что стыдно носить, потом просто все негодное. А потом оказалось, что хуже некоторых речей вообще ничего нет.

Лапти«Лабутены» на Руси Фото: Максим Шанин, commons.wikimedia.org


Галиматья

Галиматья – слово международное: его можно встретить и в других славянских языках, и в немецком, и в испанском, и во французском. У французов оно и зародилось в XVI веке, а вот как это произошло, точно не известно. Вариант первый – соединение латинского gallus (петух) и греческого matthias (знание). Петушиные знания – видимо, что-то вроде куриных мозгов, глупость и бессмысленность. Вариант второй связан с судебным процессом из-за петуха, которого кто-то украл у Матиаса. Якобы адвокат во время выступления по-латыни путал gallus Mathiae (петух Матвея) и galli Mathias (Матвей петуха). Репортеры позубоскалили об этом в газетах, и термин ушел в народ. Третий вариант связан с древнеанглийским словом gallimafrey, которое обозначало блюдо из остатков разных продуктов, малопривлекательную мешанину. А четвертый вариант больше всех похож на выдумку. Якобы в XVI веке в Париже жил врач Галли Матье, который считал положительные эмоции подспорьем в лечении (и был прав). На каждом рецепте он, помимо названия препарата, писал шутки и каламбуры, и со временем пациенты стали называть галиматьей всякий милый вздор, а потом и не только милый.


Околесица

У околесицы два вероятных предка: наречие около и существительное колесо. Околесить – ходить вокруг да около сути, говорить намеками. Но у этого слова есть еще и вариант околёсица, произошедший, вероятно, от околёсины. Когда-то так называли колею на повороте, попасть в которую на телеге никто не хотел – колеса застрянут. Таким образом, околесица в любом случае имеет оттенок досады.

колесо телегиФото: Jaye Haych, unsplash.com



Наука

Машины и Механизмы
Всего 0 комментариев
Комментарии

Рекомендуем

OK OK OK OK OK OK OK