Лягушки и согласные
Тесто без сосиски
Полиглоты делятся на две категории – те, кто ненавидит чешский язык, и те, кто его боготворит. Это и понятно – кажется, что язык «крыши Европы» состоит из одних согласных. Чего только стоит фраза: «Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn» («Крот продрался сквозь траву, проглотив сначала горсть зерен»). А как вам слово – трдельник или трдло? Слово-то, может, и так себе (и имеет, кстати, словацкое происхождение), а вот то, что оно означает, – весьма вкусное блюдо. Это выпечка из дрожжевого теста, сдобренная сладкими присыпками, маком, шоколадной крошкой, корицей, ванилью, сахарной пудрой и кто знает чем еще.
Фото: Suresh Doss, torontolife.com
Тесто наматывают на вертел и запекают над огнем. Все вместе напоминает сосиску в тесте, из которой вытащили сосиску. Вы легко сможете отведать трдельник, если пройдетесь по улицам городов не только Чехии, но и Словакии, Австрии, Венгрии. В последней, кстати, это блюдо называют кюртёшкалач – неотъемлемый элемент венгерских праздников, например, рождественского базара.
Продавец трдельников в Праге. Фото: Paul Volkmer, unsplash.com
Да ну ее в болото!
Уличная еда в Юго-Восточной Азии – это отдельный мир. Уличная еда в Таиланде – мир в мире. У шокированных туристов даже бытует мнение, будто тайцы для них стараются. А вот и нет – лягушек, червяков и прочую болотную нечисть здесь едят и местные. Еще как! Дело в том, что чуть ли не большинство тайцев попросту не питается дома – менталитет такой. Поэтому на городских улицах можно встретить гигантское количество точек общепита, где на глазах у изумленной публики в раскаленном масле, как картошку фри, вам поджарят местный довольно дорогой (небольшая порция обойдется от 50 до 100 тайских бат – от 128 до 256 руб. по нынешнему курсу) деликатес – бамбуковых червей. По-тайски это блюдо называется рот дуан. Не желаете? Пожалуйста, вот вам другое кушанье – нон май, жареные личинки тутового шелкопряда. Подрумяненные в масле сверчки носят название джингрит и, говорят, по вкусу напоминают чипсы, а стоят от 20 бат (45–50 руб.).
Жареные гигантские водяные клопы, которые еще и… пахнут, называются мэнг да на. В этой компании тушенные с овощами и соевым соусом лягушки смотрятся как родные, да и на вкус немного напоминают курицу, только с очень нежным мясом. Такой ужин обойдется вам всего в 100 бат – не чета червякам!
Суп как сандвич
А вот в Китае, вопреки стереотипам, чаще среди ларьков и тележек стритфуда можно встретить вовсе не горы жареных кузнечиков и личинок, а нормальную человеческую еду. Шутка. Ну, например, шашлычки из… вонючего тофу (этот вид сыра имеет специфический запах, отсюда – и название), шинкованной капусты и капусты-брокколи, зеленого лука или горького перца (кто это ест?!).
Фото: Selwyn van Haaren, unsplash.com
Сосиски-гриль, кстати, тоже есть – вероятно, все вышеперечисленное нужно расценивать не в качестве отдельного блюда, а как гарнир к этому спасительному изобретению венской мысли. Мини-шашлычки, кстати – самый популярный уличный фастфуд в Поднебесной. Есть здесь и отдельные ларьки с жареной лапшой, салатами и даже с супами, где, впрочем, готовой похлебки вы не найдете – зато перед вами предстанет выбор из десятка-другого ингредиентов. Понимаете, да? Вместо сандвича вы можете «составить» свой индивидуальный суп, который при вас же сварят за 10 минут.
Блюдо уличной китайской кухни – суп Hulatang. thechinaproject.com
Сандвич как рыба
Селедку, как известно, долгое время считали едой бедняков. По крайней мере, в Европе. По крайней мере, в Голландии. Пока кто-то не додумался засолить ее в бочке. Вот тут началось. И продолжается до сих пор – на улицах страны тюльпанов пахнет вовсе не цветами, а селедкой. Потому что здесь то и дело можно встретить киоски с надписью – Haring, что в переводе с нидерландского – сельдь. К счастью, готовят ее здесь отменно – тает во рту. А подают в булке с соленым огурцом, репчатым луком, горчицей и иногда… с яблоками и тушеной капустой.
Кстати, посол у голландской сельди очень слабый, что делает ее совершенно непохожей на ту рыбу, к которой привыкли мы. Кроме сельди в местных ларьках стритфуда можно отведать макрель – ту самую, что наши люди чаще именуют скумбрией. Говорят, вкус нидерландского рыбного фастфуда настолько незабываем, что приверженцами морепродуктов становятся даже те, кто всю жизнь относился к ним очень прохладно.
Кукуруза в квадрате
Для потомков индейцев нет ничего вкуснее кукурузы. Кровь – великое дело, как говорил небезызвестный персонаж булгаковского романа. Поэтому над любимым индейским блюдом – маисом, в Мексике, на Кубе и в Никарагуа изощряются как могут. Например, варят (в листьях), а потом обжаривают на гриле. На Острове Свободы после варки кукурузные початки еще и обваливают в сыре, щедро посыпая молотым чили и поливая лимонным соком. А вот жители Никарагуа лимон не признают – поливают соком лайма. Мексиканцы еще и сверху обмазывают майонезом, что придает зернам кисло-сладкий вкус. Это блюдо называется элот, и купить его можно в любом ларьке уличного фастфуда. Подают его на палочке, иногда к нему также прилагаются тарелка и кусочек лайма. И, конечно, никакой мексиканский стритфуд не обходится без знаменитого тако – тонких маисовых лепешек с самой разнообразной начинкой (стандартный набор включает в себя мясо, картофель, овощи и лук, поэтому по вкусу отдаленно напоминает шаверму или донер).
Еще одно кукурузное блюдо местной кухни – тамале, чем-то похожее на наши блины с начинкой, только тесто в них, понятное дело, маисовое, а еще они завернуты в кукурузные или банановые листья.
Коротко
Ольга Фадеева